DEVELOPMENT

HERE COMES LOLA!

Claudia:

Wenn es eine Sache gibt, die wir auf gar keinen Fall, niemals, unter keinen Umständen tun wollten ist das…..

Campen!!! Zelten ist ok, ja ,wenn man kein Geld für’s Hotel hat. War früher, zu  Interrail-, oder Europa-mit-VW Bus-Zeiten, ohne Kohle ja normal. Aber heute, zwangzig Jahre, 3 Kinder und ein Eigenheim später im Zelt auf der Isomatte? Nee danke! Und Wohnwagen kam schon mal gar nicht in Frage – die waren jawohl der Gipfel der Spießigkeit!

Zu einem richtigen Urlaub gehörten für uns inzwischen ein gut ausgestattetes Apartment, wenn nicht sogar ein schickes Hotelzimmer inklusive Halbpension! – So dachten wir….

If there’s one thing in the world we never, ever wanted to do it’s camping!!! Neither in a tent nor in any kind of trailer or caravan! Years ago though, when money was really tight, campgrounds were an option. But now, after 20 years and 3 children sleeping in a tent on a thin airbed didn’t seem quite inviting….

Holidays – that meant a nice little hotelroom or cozy apartment, including at least breakfast! – that’s what we thought…..

Tom:

Beim Zelten sitzt du immer im Dreck und die Isomatte macht den Rücken kaputt. Ganz zu schweigen von den verbrannten Fingern die du dir unweigerlich beim Versuch die heiße Raviolidose vom Sturz vom wackeligen Bunsenbrenner zu retten zuziehst. Also: Ja, das kommt nicht in Frage.  Kalt, nass und total ungemütlich… 

Hi there, as Claudia said: camping is only for the old, the square and the others, but not for me. Individual Holidays yes, but not this independent – more the cosy Hotel. you get wet, dirty and the camping mat breaks your back. In addition to that you inevitably burn your fingers trying to rescue the hot tin can tumbling down from the Bunsen burner.         

NO WAY I AM GOING CAMPING – EVER. 

Nun waren die Kids mit der Mutter dann doch mal zelten und fanden es tootal kuschelig und so lustig, selbst bei Regen. Und diese tolle Erlebnis wollten die drei Damen unbedingt mit mir teilen.

Ich bin also nun Camper in spe.

..Damit ich trocken und ohne Gefahr für meinen Rücken diesem Familienwunsch nachkommen kann, blieb mir nur EINS: LOLA 

Bj. 1977 Knaus Eiffeland,Originalzustand ..kein Kommentar

Well the girls went camping and it was soooooooo cuddly and romantic and adventures‘. – they loved it and they truly wanted to share this wonderful experience with their dad.

What can I say: I am a „camper to be“ now….

In order to make it as comfortable as possible, saving my back, staying dry… I had no choice but to get her: LOLA

1977 Knaus Eiffeland original condition  …. say no more

Eine Antwort schreiben

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert